spacer spacer spacer
Informationsplattform Anwaltsgesetz - BGFA

Jurisprudence
2P.156/2006, 2A.355/2006, arrêt du 08.11.200605. Apr. 2007
Concerne: Art. 12
Art. 12 lit. a BGFA; Disziplinaraufsicht über Rechtsanwälte; Kontaktnahme mit der Gegenpartei. Die sorgfältige und gewissenhafte Berufsausübung im Sinne von Art. 12 lit. a BGFA setzt voraus, dass der Rechtsanwalt eine anwaltlich vertretene Gegenpartei grundsätzlich nur mit Einwilligung von deren eigenem Rechtsanwalt direkt kontaktiert (vgl. auch Art. 28 der vom Schweizerischen Anwaltsverband am 10. Juni 2005 erlassenen Standesregeln).
Amissibilité des SA d'avocats15. Mrz. 2007
Concerne: BE
Décision préalable du 27 février 2007 de la Chambre des avocats du canton de Berne Par décision préalable du 27 février 2007, la Chambre des avocats du canton de Berne a elle aussi confirmé que les avocats exerçant leurs activités au sein de sociétés anonymes bernoises pouvaient être inscrits au registre des avocats bernois, à condition toutefois de remplir les conditions qui avaient été dictées par la Commission de surveillance zurichoise (décision du 5 octobre 2007). Les membres FSA trouveront la teneur exacte de cette décision préalable bernoise sous www.swisslawyers.com dans le secteur « Membres ».
4P.137/2006, arrêt du 20.09.200615. Mrz. 2007
Concerne: Art. 12
Art. 2 Abs. 3 HonO/SG (St. Galler Honorarordnung); Art. 12 lit. i BGFA; Art. 9 und 27 BV. Zivilprozess; Honorarrechnung; Wirtschaftsfreiheit. Der Beschwerdeführer rügt, das Obergericht des Kantons Uri habe mit der Anwendung der St. Galler Honorarordnung die Wirtschaftsfreiheit gemäss Art. 27 BV verletzt. Zur Begründung bringt der Beschwerdeführer zusammengefasst vor, er habe die Verpflichtung zum Hinweis auf die St. Galler Honorarordnung gemäss Art. 2 Abs. 3 HonO/SG nicht gekannt und auch nicht kennen müssen, da sie ungewöhnlich sei. Zudem sei Art. 2 Abs. 3 HonO/SG als blosse Ordnungsvorschrift zu verstehen. Diese Regelung verstosse gegen Art. 12 lit. i BGFA und könne daher keine gültige gesetzliche Grundlage für eine Einschränkung der Wirtschaftsfreiheit bilden, zumal sie bloss in Reglementsform erlassen worden sei. In jedem Fall sei die Einschränkung nicht verhältnismässig, was sich daraus ergebe, dass andere Kantone eine solche Bestimmung nicht kennen würden. Diese Angaben genügen den genannten Anforderungen an die Begründung einer staatsrechtlichen Beschwerde nicht, da der Beschwerdeführer sich nicht hinreichend mit den Ausführungen des Obergerichts bzw. des Landesgerichts des Kantons Uri zur Zulässigkeit der Einschränkung der Wirtschaftsfreiheit durch kantonale Honorarordnungen auseinandersetzt und er nicht aufzuzeigen vermag, inwiefern eine Verletzung der Wirtschaftsfreiheit vorliegen soll.
BA.2006.02, arrêt du 02.02.200706. Mrz. 2007
Art. 28 Abs. 2 SGG; Aufsichtsbeschwerde betreffend Kontrollmassnahmen gegenüber Rechtsanwälten. Die Bundesanwaltschaft darf darauf bestehen, dass ein Anwalt vor dem Betreten des Einvernahmezentrums in Bern mit Metalldetektoren durchsucht wird, den Aktenkoffer öffnet und sein Handy abgibt. Das ergibt sich aus einem neuen Urteil des Bundesstrafgerichts in Bellinzona. Der Entscheid kann nicht an das Bundesgericht in Lausanne weiter gezogen werden und ist damit rechtskräftig.
Entscheid der Luzerner Aufsichtsbehörde über die Anwältinnen und Anwälte vom 18. September 200621. Feb. 2007
Concerne: LU
Art. 13 BGFA. Das Anwaltsgeheimnis besteht auch gegenüber der Standeskommission des Luzerner Anwaltsverbandes.
Urteil des Obergerichts des Kantons Luzern, I. Kammer, vom 10. August 200621. Feb. 2007
Concerne: LU
Art. 12 lit. a BGFA. Ein unnötig forsches und unangebracht hartes Vorgehen entspricht regelmässig nicht dem Gebot der sorgfältigen und gewissenhaften Berufsausübung eines Rechtsanwalts.
Entscheid der Luzerner Aufsichtsbehörde über die Anwältinnen und Anwälte vom 20. April 200621. Feb. 2007
Concerne: LU
Art. 13 BGFA. Das Anwaltsgeheimnis besteht nur gegenüber der eigenen Klientschaft. Es erstreckt sich nicht auf die Gegenpartei oder Drittpersonen.
6P.64/2006, 6S.126/2006 arrêt du 06.09.200626. Jan. 2007
Üble Nachrede, Rechtfertigungsgrund der Berufspflicht; Art. 9, 16, 27 BV; Art. 10 EMRK; Art. 173 und Art. 63 StGB. Der Beschwerdeführer macht geltend, eine Verurteilung wegen übler Nachrede falle ausser Betracht, da er die allenfalls tatbestandsmässigen Äusserungen in Erfüllung seiner Berufspflicht als Anwalt bzw. in Ausübung seiner prozessualen Darlegungspflichten vorgetragen habe und die Äusserungen deshalb gemäss Art. 32 StBG gerechtfertig seien. Der Beschwerdeführer hat sich nicht darauf beschränkt, die Echtheit der Unterschrift bzw. die Geschäftsfähigkeit des Unterzeichners in Zweifel zu ziehen sondern er hat durch die inkriminierten Äusserungen nach dem Eindruck des unbefangenen Lesers die Beschwerdegegnerin verdächtigt, die Unterschrift ihres kranken Ehemannes erschlichen oder gefälscht zu haben. Die Äusserung dieses Verdachts war völlig unnötig und ist ohne jeden sachlichen Bezug zum Prozessgegenstand, da die Frage, wer allenfalls die Unterschrift erschlichen oder gefälscht hat, in jedem Falle rechtlich unerheblich war. Die ehrverletzende Äusserung ist demnach nicht gemäss Art. 32 StGB gerechtgertigt.
1P.161/2006, arrêt du 25.09.200626. Jan. 2007
Art. 9 BV; Offizialverteidigungshonorar. Bei der Beurteilung der konkreten Honorarfestsetzung ist auf die Umstände des Einzelfalles abzustellen. Obwohl die Entschädigung des Offizialverteidigers gesamthaft gesehen angemessen sein muss, darf sie tiefer angesetzt werden als bei einem privaten Rechtsanwalt. Allerdings lässt es sich heute nicht mehr rechtfertigen, den amtlichen Rechtsvertretern bloss deren eigene Aufwendungen zu ersetzen. Die Entschädigung für Pflichtmandate ist so zu bemessen, dass es den Rechtsanwälten möglich ist, einen bescheidenen – nicht bloss symbolischen – Verdienst zu erzielen. Die neue bundesgerichtliche Rechtsprechung geht als Faustregel von einem Honorar in der Grössenordnung von CHF 180.— pro Stunde aus.
2P.159/2005, arrêt du 30.06.2006 11. Dez. 2006
Concerne: Art. 8
Art. 8 Abs. 1 lit. c BGFA. Art. 27 BV; Patententzug bei Rechtsanwälten.
Doctrine
Neues Berufsrecht für Rechtsanwälte in Deutschland24. Apr. 2007
Auteur: Noogie C. Kaufmann Jusletter 23 avril 2007
Manque de transparence des avocats05. Apr. 2007
Auteur: Jurius Jusletter 2 avril 2007
Le secret professionnel de l’avocat dans les projets de Code de procédure pénale et civile suisses: un droit fondamental du justiciable en péril15. Mrz. 2007
Auteur: Jean-Marc Reymond Revue de l'avocat 2/2007, p. 63 - 66
Die Anwalts-Gesellschaft: Einzelheiten15. Mrz. 2007
Auteur: Ernst Staehelin Revue de l'avocat 2/2007, p. 67 – 71
Nouvelles du CCBE (Conseil des Barreaux de l’Union Européenne)15. Mrz. 2007
Auteur: fédération suisse des avocats Revue de l'avocat 2/2007, p. 90
Das Handy des Anwalts06. Mrz. 2007
Auteur: Markus Felber Jusletter 5 mars 2007
La Suisse, membre à part entière du Conseil des Barreaux de l’Union Européenne (CCBE)31. Jan. 2007
Auteur: fédération suisse des avocats Revue de l'Avocat 1/2007, p. 41 Le Conseil des Barreaux de l’Union Européenne, soit le CCBE, créé en 1960, est l’organisation représentative et officiellement reconnue dans l’Union Européenne et l’Espace Economique Européen de la profession d’avocat. Le CCBE est constitué en association internationale sans but lucratif de droit belge. Le CCBE est l’organe de liaison entre les Barreaux des Etats membres de l’Union Européenne. Il représente l’ensemble de ces Barreaux auprès des institutions européennes et à travers ceux-ci quelques 700 000 avocats. Grâce à ses relations étroites avec des institutions européennes, telle que la Commission Européenne, le Parlement Européen, le Conseil de l’Europe, la Cour de Justice des Communautés Européennes à Luxembourg et la Cour Européenne des Droits de l’Homme à Strasbourg, le CCBE est à même d’exercer une certaine influence sur les conditions dans lesquelles les avocats exercent leur profession en Europe et sur les initiatives juridiques affectant les avocats et leurs clients. Sur la base du mandat qui lui avait été confié par l’Assemblée générale des délégués du 22 juin 2001, la délégation de la FSA a fortement intensifié ses efforts pour acquérir le statut de membre effectif du CCBE, ce d’autant plus après l’adoption des contrats bilatéraux entre la Suisse et l’UE. Lors de l’Assemblée plénière du CCBE qui s’est tenue les 24 et 25 novembre 2006, la Suisse a été admise comme nouveau membre effectif du CCBE, alors que notre pays n’avait jusqu’à présent que le statut de membre observateur. La FSA a quant à elle été élue à l’unanimité comme la représentante officielle des avocats suisses. Le Conseil de la FSA a par ailleurs nommé notre confrère Olivier Freymond, avocat à Lausanne, chef de délégation. Quant à René Rall, secrétaire général de la FSA, il devient le nouveau chargé d’informations.
Zulässigkeit der Aktiengesellschaft als Organisationsform für Anwaltskanzleien – die Beschlüsse der Aufsichtsbehörden der Kantone Obwalden und Zürich26. Jan. 2007
Auteur: Walter Fellmann Revue de l'Avocat 1/2007, p. 22 - 26
Anwalts-AG – Werdegang und erste Erfahrungen im Rahmen der Gründung der ersten Obwaldner Anwalts-AG18. Jan. 2007
Auteur: Lukas Küng Jusletter 15 janvier 2007
Anwalts-AG – Ein Zwischenruf aus Deutschland18. Jan. 2007
Auteur: Volker Römermann Jusletter 15 janvier 2007
Anwalts-AG: Beschluss der Anwaltsaufsichtskommission des Kantons Zürich vom 5. Oktober 200618. Jan. 2007
Auteur: Jurius Jusletter 15 janvier 2007
Anwalts-GmbH: Auskunft der Anwaltsaufsichtskommission Basel-Landschaft vom 30. August 200518. Jan. 2007
Auteur: Jurius Jusletter 15 janvier 2007
Der Kassationsrichter als Anwalt18. Jan. 2007
Auteur: Markus Felber Jusletter 8 janvier 2007
Anwalts-AG: ready for take-off!11. Dez. 2006
Auteur: Ernst Staehelin Revue de l'avocat 11-12/2006, p. 456 – 457
Rôle et fonction de la FSA dans la défense des intérêts de la profession d’avocat11. Dez. 2006
Auteur: Alain Bruno Lévy Revue de l’avocat 11-12/2006, p. 437 - 441
Die Anwaltsdichte in der Schweiz, Österreich und Deutschland im Verhältnis zu anderen Staaten – Ein internationaler Vergleich11. Dez. 2006
auteur: Benno Heussen Revue de l'Avocat 10/2006, p. 392 - 396


trennstrich
Adressblock
spacer In die Mailingliste eintragen   Inscription à la liste de diffusion   Iscrizione nella lista di diffusione  tool by zynex spacer