| 20.03.2012 |  | Secret professionnel des avocats harmonisé |
 |
 | Auteur: Jurius Jusletter 19 mars 2012 |
 |
 | Fonte: Legislazione / Atti legislativi |
 |
| 13.03.2012 |  | Interdisziplinäre Arbeit, Vernetzung und Verantwortung aus der Si... |
 |
 | Auteur: Thomas Gasteyer Jusletter 12 mars 2012 |
 |
 | Fonte: Dottrina / In generale |
 |
| 21.02.2012 |  | L'avocat a-t-il le droit de mentir à la justice pénale? |
 |
 | Auteur: Anaïs Loeffel Jusletter 20 février 2012 |
 |
 | Fonte: Dottrina / Regole deontologiche |
 |
| 21.02.2012 |  | CAJ-E : adaptation de dispositions de procédure |
 |
 | Auteur: Jurius Jusletter 20 février 2012 |
 |
 | Fonte: Dottrina / Regole deontologiche |
 |
| 21.02.2012 |  | Elenco LLCA 28 |
 |
 | Concerne: BE |
 |
 | Fonte: Registri LLCA / Registri LLCA |
 |
| 14.02.2012 |  | Avocat de la première heure: Quo vadis? |
 |
 | Auteur: Miriam Mazou Jusletter 13 février 2012 |
 |
 | Fonte: Dottrina / In generale |
 |
| 14.02.2012 |  | Allons-nous vers une déréglementation totale de notre profession? |
 |
 | Auteur: Beat von Rechenberg, Président de la Féderation Suisse des Avocats Revue de l'Avocat 1/2012, p. 3 – 4 |
 |
 | Fonte: Legislazione / Atti legislativi |
 |
| 14.02.2012 |  | 1B_434/2010, 1B_566/2011, sentenza del 14.11.2011 |
 |
 | Concerne: Art. 12 |
 |
 | Art. 12 let. c LLCA. Capacité de postuler de l'avocat, conflit d'intérêts. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Federale/LLCA |
 |
| 14.02.2012 |  | La recevabilité des recours au Tribunal fédéral portant sur la ca... |
 |
 | Auteur: Nicolas Pellaton Revue de l'Avocat 1/2012, p. 50 – 52 |
 |
 | Fonte: Dottrina / Regole deontologiche |
 |
| 27.12.2011 |  | La FSA poursuit son action dans l’harmonisation du secret profess... |
 |
 | Auteur: fédération suisse des avocats Revue de l'Avocat 11-12/2011, p. 509 |
 |
 | Fonte: Dottrina / Regole deontologiche |
 |
| 27.12.2011 |  | 6B_389/2011, sentenza del 10.10.2011 |
 |
 | Concerne: Art. 12 |
 |
 | Art. 12 lit. a BGFA; Art. 9 BV. Wiederherstellung der Frist (einfache Körperverletzung) Die Frist für die Beanstandungen begann mit der Zustellung des begründeten Entscheids [. . .] zu laufen. Im damaligen Zeitpunkt war der Vater des Rechtsvertreters noch nicht hospitalisiert. Es bestand gemäss Arztzeugnis keine Belastungssituation. Somit musste der Rechtsvertreter die Frist korrekt in seinem internen System vermerken. Dazu war er gestützt auf Art. 12 lit. a des Bundesgesetzes vom 23. Juni 2000 über die Freizügigkeit der Anwältinnen und Anwälte (BGFA; SR 935.61) verpflichtet, wonach Rechtsanwälte ihre Tätigkeit sorgfältig und gewissenhaft auszuüben haben. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Federale/LLCA |
 |
| 27.12.2011 |  | 2C_503/2011, sentenza del 21.09.2011 |
 |
 | Concerne: Art. 13 |
 |
 | Art. 13 Abs. 1 BGFA; Art. 9 BV. Entbindung vom Anwaltsgeheimnis Die Rechtsanwälte unterstehen zeitlich unbegrenzt und gegenüber jedermann dem Berufsgeheimnis über alles, was ihnen infolge ihres Berufs von ihrer Klientschaft anvertraut worden ist (Art. 13 Abs. 1 BGFA; vgl. auch Art. 321 StGB). Verweigert der Mandant die Entbindung vom Anwaltsgeheimnis, so kann sich der Rechtsanwalt mit einem Gesuch an die Aufsichtsbehörde wenden. Der Entbindungsentscheid hat keinerlei materielle Rechtswirkungen, sondern ermöglicht es dem gesuchstellenden Anwalt bloss, sich ohne Verletzung des disziplinar- und strafrechtlich geschützten Berufsgeheimnisses gegen die hier in Frage stehende Strafanzeige zur Wehr zu setzen. Die einzige unmittelbare Rechtswirkung, welche der Entbindungsentscheid für den betroffenen Mandanten hat, liegt darin, dass dieser in jenem Umfang, in dem es für die Abwendung einer ungerechtfertigten Strafverfolgung notwendig ist, des ihm ansonsten zustehenden Schutzes durch das Anwaltsgeheimnis verlustig geht. Zu verweigern ist eine verlangte Entbindung nur dann, wenn die Klientschaft ihrerseits ein höherrangiges Interesse an der Geheimhaltung des Mandatsverhältnisses hat (vgl. Urteil 2C_508/2007 vom 27.Mai 2008 E. 2). |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Federale/LLCA |
 |
| 20.12.2011 |  | 6B_1076/2010, sentenza del 21.06.2011 |
 |
 | Concerne: Art. 12 |
 |
 | Art. 12 lit. c BGFA; Art. 29 Abs. 3 und 32 Abs. 2 BV; Art. 6 Ziff. 3 EMRK. Faires Verfahren; Mehrfachverteidigung. Die Beschwerdeführer machen geltend, ihr Anspruch auf ein faires Verfahren sei verletzt. Sie seien vor erster und zweiter Instanz alle durch denselben amtlichen Verteidiger, Rechtsanwalt C., vertreten gewesen. Dieser habe vor Vorinstanz «zehn» Mitangeklagte vertreten. Die standesrechtlichen Regeln würden eine solche Mehrfachvertretung verbieten. Sie hätten gegenläufige Interessen, zumal ihnen nicht derselbe Tatbeitrag zur Last gelegt werde. [. . .] |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Federale/LLCA |
 |
| 02.12.2011 |  | 2C_452/2011, sentenza del 25.08.2011 |
 |
 | Concerne: Art. 12 |
 |
 | Art. 12 LLCA. Avocats, avertissement. L’art. 12 let. a LLCA dispose que l’avocat exerce sa profession avec soin et diligence. Cette disposition constitue une clause générale, qui ne se limite pas aux rapports professionnels de l’avocat avec ses clients, mais aussi avec les autorités et ses confrères (cf. réf.). Il suppose toutefois l’existence d’un manquement significatif aux devoirs de la profession (cf. réf.). Il appartient en particulier à l’avocat de rendre compte à son client, à première demande, non seulement sur la conduite du mandat et l’évolution du dossier, mais aussi au sujet de toute circonstance susceptible de concerner le client, en particulier s’agissant des frais et honoraires (cf. réf.). La facturation d’honoraires à un client au bénéfice de l’assistance judiciaire, même si le montant reçu de l’Etat ne couvre pas l’entier des honoraires en question, constitue une violation des devoirs professionnels qui mérite d’être sanctionnée disciplinairement (cf. réf.). Par conséquent, un avocat dont le client a obtenu l’assistance judiciaire et qui, malgré cela, ne donne pas suite aux requêtes de celui-ci tendant au remboursement des avances de frais versées, viole ses devoirs au sens de l’art. 12 let. a LLCA. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Federale/LLCA |
 |
| 10.11.2011 |  | Anwaltliche Unabhängigkeit - Wozu ? Wie Weit ? Wovon ? |
 |
 | Auteur: Kaspar Schiller Revue de l'Avocat 10/2011, p. 421 – 428 |
 |
 | Fonte: Dottrina / Regole deontologiche |
 |
| 10.11.2011 |  | Unabhängigkeit nach BGFA |
 |
 | Auteur: Kaspar Schiller Revue de l'Avocat 10/2011, p. 428 – 429 |
 |
 | Fonte: Dottrina / Regole deontologiche |
 |
| 03.11.2011 |  | 2C_900/2010, sentenza del 17.06.2011 |
 |
 | Concerne: Art. 12 |
 |
 | Art. 12 lit. a BGFA. Verletzung von Berufsregeln. Streitgegenstand bildet die Tragweite der Diskretionsklausel im Vergleich vom 29. November 2006. Die kantonalen Instanzen gehen zu Recht davon aus, dass sich die Verpflichtung zu Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit auch auf die Beziehungen des Anwalts zur Gegenpartei – hier der Z.-Versicherung – erstreckt (BGE 130 II 270 E. 3.2 S. 276 mit Hinweis). Ebenso nehmen sie richtig an, dass die Vereinbarung der Vertraulichkeit zwischen den Parteien auch von den Anwälten zu beachten ist, die bei der Aushandlung des Vergleichs mitwirken, da die Diskretionsklausel andernfalls nicht die erwünschte Wirkung hätte. Eine Missachtung der vereinbarten Verschwiegenheit stellt deshalb eine Verletzung der anwaltlichen Pflicht zur sorgfältigen und gewissenhaften Berufsausübung nach Art. 12 lit. a BGFA dar. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Federale/LLCA |
 |
| 01.11.2011 |  | Anwaltsgeheimnis wird in allen Verfahrensgesetzen ausgedehnt |
 |
 | Auteur: Jurius Jusletter 31 octobre 2011 |
 |
 | Fonte: Dottrina / Regole deontologiche |
 |
| 07.10.2011 |  | Beschluss der Zürcher Aufsichtskommission über die Anwältinnen un... |
 |
 | Concerne: ZH |
 |
 | Art. 24 und 27 Abs. 2 BGFA. Anforderungen an die von Anwältinnen und Anwälten aus Mitgliedstaaten der EU/EFTA geführten Fachanwaltstitel. Art. 24 BGFA fordert, dass die dienstleistungserbringenden Anwältinnen und Anwälte ihre ursprüngliche Berufsbezeichnung in der Amtssprache ihres Herkunftsstaats verwenden, unter Angabe der Berufsorganisation, deren Zuständigkeit sie unterliegen, oder des Gerichts, bei dem sie nach den Vorschriften dieses Staats zugelassen sind. Eine Spezialisierung als Fachanwalt/Fachanwältin ist vom Inhalt her ebenfalls als Berufsbezeichnung im Sinne von Art. 24 BGFA zu qualifizieren. Damit ist auch bei einer Spezialausbildung ein Vermerk auf die Herkunftsbezeichnung anzubringen. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Cantonale |
 |
| 27.09.2011 |  | 2C_665/2010, sentenza del 24.05.2011 |
 |
 | Concerne: Art. 17 |
 |
 | Art. 17 BGFA und Art. 49 Abs. 1 BV. Disziplinarrecht; Verletzung von Berufs- und Standespflichten. Das eidgenössische Anwaltsgesetz regelt das Disziplinarrecht über die Anwälte abschliessend. Das kantonale Recht darf der Aufsichtsbehörde jedoch zusätzliche Aufsichtsmittel zur Verfügung stellen (vgl. BGE 132 II 250 E. 4.3.1 S. 254; 129 II 297 E. 1.1 S. 299 mit Hinweis). |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Federale/LLCA |
 |
| 31.08.2011 |  | 2C_187/2011, sentenza del 28.07.2011 |
 |
 | Concerne: Art. 8, Art. 9, Art. 17 |
 |
 | Art. 8 al. 1 let. b, 9 et 17 LLCA. Radiation du registre cantonal des avocats. Un avocat sédunois doit accepter sa radiation du barreau. Le Tribunal fédéral confirme une décision de l’autorité de surveillance des avocats valaisans. En 2009, l’homme de loi avait été condamné pour calomnie par le Tribunal cantonal valaisan. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Federale/LLCA |
 |
| 06.07.2011 |  | 2C_885/2010, sentenza del 22.02.2011 |
 |
 | Concerne: Art. 12 |
 |
 | Art. 12 LLCA. Conflit d’intérêts pour un avocat ; capacité de postuler de l'avocat. La présente procédure porte sur la question de savoir si l’avocat X. se trouve dans une situation de conflit d’intérêts en assumant la défense du détective chargé par Y. de surveiller son épouse, alors que celle-ci est représentée dans sa procédure de divorce par un des associés de cet avocat, A.. Cette question revient à examiner si les intérêts de l’épouse et du détective sont contradictoires, de sorte que la défense de l’un(e) risque de porter atteinte à la position de l’autre. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Federale/LLCA |
 |
| 06.07.2011 |  | 2C_247/2010, sentenza del 16.02.2011 |
 |
 | Concerne: Art. 12, Art. 17, Art. 27 |
 |
 | Art. 12 f., 17 ff. und 27 Abs. 1 BGFA. Verletzung von Berufsregeln. Haben die Parteien die Höhe der Anwaltsvergütung nicht klar geregelt, ist von einer Honorierung nach Stundenaufwand auszugehen (vgl. WALTER FELLMANN, in: Berner Kommentar zum OR, 1992, N. 395 ff. und 441 ff. zu Art. 394 OR; ders., Anwaltsrecht, S. 406 ff. Rz. 1211 ff.; BEAT HESS, Das Anwaltsgesetz des Bundes [BGFA] und seine Umsetzung durch die Kantone am Beispiel des Kantons Bern, ZBJV 140/2004 S. 119 f.; BOHNET/MARTENET, a.a.O., S. 1174 f. Rz. 2972). Daran ändert nichts, dass der Beschwerdeführer selber angeblich «generell» mit Pauschalsummen abrechnet und er dem Verzeiger keinen Stundensatz mitgeteilt hatte. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Federale/LLCA |
 |
| 06.07.2011 |  | Anwalts-Gesellschaft: Regulierung oder Wirtschaftsfreiheit? |
 |
 | Auteur: de la rédaction Revue de l'Avocat 4/2011, p. 163 – 164 |
 |
 | Fonte: Dottrina / Regole deontologiche |
 |
| 25.05.2011 |  | Entscheid des Verwaltungsgerichts des Kantons Luzern, I. Kammer, ... |
 |
 | Concerne: LU |
 |
 | Bei der Festlegung der Disziplinarmassnahme sind nur die Disziplinarmassnahmen der letzten fünf Jahre zu berücksichtigen. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Cantonale |
 |
| 25.05.2011 |  | Entscheid des Verwaltungsgerichts des Kantons Luzern, I. Kammer, ... |
 |
 | Concerne: LU |
 |
 | Der Anwalt/Notar hat sich jeder Tätigkeit zu enthalten, wenn ein von ihm beurkundetes Testament in irgendeiner noch so entfernten Weise zum Gegenstand eines Streits wird. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Cantonale |
 |
| 25.05.2011 |  | Entscheid der Aufsichtsbehörde über die Anwältinnen und Anwälte d... |
 |
 | Concerne: LU |
 |
 | Anforderungen an den Gesellschaftszweck einer Anwalts-Aktiengesellschaft. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Cantonale |
 |
| 19.04.2011 |  | Der Schutz des Anwaltsgeheimnisses im Kartellverfahren seit dem 1... |
 |
 | Auteur: Amelia Perucchi Jusletter 18 aprile 2011 |
 |
 | Fonte: Dottrina / Regole deontologiche |
 |
| 14.04.2011 |  | 2C_755/2010, sentenza del 10.12.2010 |
 |
 | Art. 43 al. 3 LPAv/GE. Refus d’admettre la constitution d’un avocat. Par décision du 30 août 2010, le Juge d’instruction a refusé la constitution de E.X. pour la défense de A.X. et/ou de ses sociétés, au motif que ce même avocat avait précédemment fonctionné comme défenseur dans une affaire connexe. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Federale/altro diritto dell'avvocatura |
 |
| 08.04.2011 |  | «Pour que le droit d’exercer notre profession soit toujours respe... |
 |
 | Auteur: Pascal Maurer interviewé par Peter von Ins Revue de l'Avocat 2/2011, p. 73 – 75 |
 |
 | Fonte: Dottrina / Regole deontologiche |
 |
| 16.02.2011 |  | 2C_8/2010, sentenza del 04.10.2010 |
 |
 | Concerne: Art. 12, Art. 17 |
 |
 | Art. 12 und 17 ff. BGFA. Disziplinaraufsicht über die Rechtsanwälte, Verletzung von Berufspflichten. Anwälte sind gemäss Art. 12 lit. a BGFA verpflichtet, ihren Beruf sorgfältig und gewissenhaft auszuüben. Hierzu gehört auch, dass der Anwalt grundsätzlich jegliches Verhalten unterlässt, das die Gefahr einer Beeinflussung von Zeugen zur Folge haben könnte (vgl. Art. 7 der Standesregeln des Schweizerischen Anwaltsverbands vom 1. Juli 2005). Die selbständige Kontaktaufnahme mit einer Person, die als Zeuge in Betracht kommt, erscheint unter diesem Gesichtspunkt als problematisch, da mit einem solchen Vorgehen stets eine zumindest abstrakte Gefahr einer Beeinflussung verbunden ist. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Federale/LLCA |
 |
| 16.02.2011 |  | Die «Fédération des Barreaux d’Europe» (FBE) im Jahre 2010 |
 |
 | Auteur: Mirko Roš Revue de l'Avocat 1/2011, p. 21 – 24 |
 |
 | Fonte: Dottrina / In generale |
 |
| 02.02.2011 |  | 4A_329/2009, sentenza del 01.12.2010 |
 |
 | Art. 398 CO. Mandat, responsabilité de l'avocat et connaissance de la jurisprudence. La notion de connaissance du dommage au sens des art. 83 LCR et 60 CO est imprécise et peut être délicate à appliquer au cas concret. L'avocat doit dès lors examiner la question avec attention afin d'éviter que les prétentions de son client se prescrivent. Or, en faisant preuve d'un minimum de diligence, le défendeur devait se rendre compte qu'il n'était pas certain que la prescription ne courrait qu'à partir de la communication de la décision définitive de l'assureur social. A défaut de certitude, la prudence élémentaire commandait d'agir à toutes fins utiles et d'entreprendre les démarches en vue d'éviter une éventuelle prescription. Cela s'imposait d'autant plus que ces démarches étaient simples; il suffisait de demander à l'assureur responsable de renoncer à invoquer la prescription ou, s'il s'y refusait, à interrompre l'éventuel cours de la prescription par la notification d'un commandement de payer. En cas d'incertitude en matière de délai, l'avocat doit agir de sorte à éviter toute discussion ultérieure (cf. ATF 87 II 364 consid. 1 p. 370 s.). C'est à bon droit que la cour cantonale a retenu un défaut de diligence de la part du défendeur. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Federale/altro diritto dell'avvocatura |
 |
| 02.02.2011 |  | Auch Anwalts-Holding oder nur Anwalts-Gesellschaft? |
 |
 | Auteur: Ernst Staehelin Revue de l'Avocat 11-12/2010, p. 478 – 479 |
 |
 | Fonte: Dottrina / In generale |
 |
| 02.02.2011 |  | Patententzug: Das Bundesgericht schreitet voran – Wo bleiben die ... |
 |
 | Auteur: Beat von Rechenberg Revue de l'Avocat 11-12/2010, p. 479 – 482 |
 |
 | Fonte: Dottrina / Sorveglianza e disciplina |
 |
| 02.02.2011 |  | Aussagerecht des Anwalts |
 |
 | Auteur: Martin Sterchi Revue de l'Avocat 11-12/2010, p. 483 – 485 |
 |
 | Fonte: Dottrina / Regole deontologiche |
 |
 |  |  |